Depuis la Suisse 0033 768 54 42 13 Depuis la France 07 68 54 42 13 info@genevaadventures.ch

L'ARVE cl. 2 € 60.-

BONNEVILLE – ARTHAZ    16 km                               Durée 3 heures

Descente facile
Recommandée aux familles et écoles
           Easy descent,
           recommended for families and schools                           

We Are Here To Help

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In in risus eget lectus suscipit malesuada. Maecenas ut urna mollis, aliquam eros at, laoreet metus.

Enfants admis dès 10 ans                               10 -18 ans réduction 10% Children allowed from 10 years                     10 -18 years discount 10%

Nous fournissons une combinaison en néoprène, des bottillons en néoprène, un anorak, un casque et un gilet de sauvetage.

Venez avec un pull léger genre laine à mettre sous l’anorak, un caleçon de bain et un linge de bain. Prenez éventuellement un pique-nique.

We provide a neoprene suit, neoprene booties, anorak, helmet and life jacket.

Come with a light wool-like sweater to put under the anorak, swimming trunks and bath towels. Take a picnic if you want.
________________________________________________________________________

Il est indispensable de réserver d’avance par téléphone au
0033 768 54 42 13 ou par mail  info@genevaadventures.ch

Rendez-vous au terminus du bus 8 à Veyrier à 09h30
ou à 9h45 directement sur notre base à FR  74380 ARTHAZ
Coordonnées GPS 46°09’02.15 N   6°16’12.95 E

         It is essential to book in advance by phone at
         0033 768 54 42 13 or by mail  info@genevaadventures.ch

         Meet at the terminus of bus 8 in Veyrier at 9:30 a.m.
         or at 9.45am directly at our base at FR 74380 ARTHAZ
         GPS coordinates 46 ° 09’02.15 N 6 ° 16’12.95 E

—————————————————————————————————-

L’ARVE de BONNEVILLE à ARTHAZ  16  km, 
Deux heures de navigation facile au fil d’un courant rapide et régulier. Les rives, sauvages, sont couverts de roseaux et de forêts tandis qu’en amont se dressent les dernières montagnes. Plusieurs petits seuils amusants sont à sauter. A mi-chemin la rivière passe sous le pont de Bellecombe et entre dans une petite gorge où de gros rochers sont à éviter. Le dernier kilomètre, très plat, permet à chacun de s’initier à la conduite du raft.

Arrêt impératif à droite après le passage de la petite chute sous le pont d’Arthaz

L’ARVE from CONTAMINES to ARTHAZ   16 km,
Two hours of easy navigation with a fast and steady current. The shores, wild, are covered with reeds and forests while upstream emerge the last mountains.
Halfway, the river passes under the Bellecombe bridge and enters a small gorge where large rocks should be avoided. The last kilometer, very flat, allows everyone to learn how to drive the raft.

Stop on the right after passing the small waterfall under the Arthaz bridge.